Chit-Chat; Nirvana; The Searchlight Chapter 20


In the summer of 1918, I visited an Italian army hospital at Edelo. On one of the small white beds was a young soldier, horribly mangled by a bomb dropped from an Austrian airplane.

I learned that he had lived seven years in New York, having been carried there by his father when a boy of fourteen. When Italy entered the war, he returned to his native land and volunteered his services. At the time he was wounded he was operating a portable searchlight.

He was near death and, in unconscious monotone, spoke in English:

"A year ago it looked mighty blue; we were on the run at Caparetto. Now it looks as though we might win the war within the year. Things are mighty quiet with the enemy. I have not seen an Austrian plane for more than a week.

"I do love this old searchlight. How it makes the ice and snow of the mountain tops shine out in the night. When things are quiet like tonight I turn the light way down into the valley upon the house in the olive grove where Marcella lives.

"She has said her prayers and lies asleep; and I, ten kilometers distant, flash the light upon her shutters. It seems I might walk upon the beam as upon a bridge of silver to her very door.

"My God! Is the war to last forever? Is she to live on macaroni and chestnuts and break rock upon the road in sun and rain and snow, summer and winter, until she dies? Am I to stay up here within sight of her house [Pg 270]but never within reach of her arms? When can we ever marry? On my pay it would take a thousand years to save a decent fee for the priest. Mother of God, be good to her!

"Let's take a look at those poor devils up there in that hell of ice. No wonder our great poet pictures a section of hell as such a place. They can have no fire and must sleep with the dogs to keep warm. It looks grand in the light; but it is the grandeur of eternal winter, and eternal winter is death. It is a lonely beautiful region ten thousand feet above the sea. God and those boys alone will ever know the heart-bursting strain of placing their big guns, which were raised a few feet, day by day. What a land to live and fight and die in. The chasms, the sliding snow and the Austrians each demand and receive toll. Are the dug-outs and trenches and tunnels, in solid ice and rock, lonely places for those boys from Naples and Palermo? When they look at the dolomite peaks which, too pointed to give the snow bedding, stick out from under the white spread of the mountain tops like big black horns, do they long for the azure sea and lemon groves? No wonder they call the peaks the 'Horns of The Old One'; or that when my light falls upon them I think of ebon fangs protruding from white guns, and call the place 'The Mouth of Hell.' If those boys but show their heads above the crest the awful silence is broken by the roar of guns. What a life! Always under potential fire and for three years within range of the deadly machine gun and hand-grenade.

"There seems little use for this searchlight tonight. The Austrians, if it be possible, are even more weary of the war, more discouraged and worse off than we. There's nothing doing; no airplane hovers above like a [Pg 271]great hawk to be plucked out of the darkness and clothed in lucent raiment for destruction by my arrows of light.

"I will turn it down into the valley again. May it be a precursor of where I shall soon go. There's the house and her shutters and to the right on the spur of the Cima della Granite in the chestnut grove, the old church. How the gold cross on the spire stands out!

"Sometimes at night the light catches the spire so I see only the cross of gold. Then the thought comes that all there is in life for the poor, or me, or any one, is the cross; and that my lot may not be so bad, even though I die here, the death of a man for men.

"Since Christ had none to comfort him upon the cross, why should I have so much comfort here? Is it not enough to have the bar of light and the cross of gold! Can not I reach out along the bar towards the cross and say; 'Into thy hands, Father, I commend my spirit?'

"When the night is dark and still I flash the bar of light from this high point down the valley and I say; 'It is the eye of God, the shepherd, searching for a lost lamb.' And, in order that the sheep may know the way into the fold, I flash the light upon the door of the church and then slowly let it climb the spire until its rests upon the cross.

"Alone in the night, I have learned that the one great thing is light. With the light you may find the way. I have learned that all things bright and fair are from the Father; and understand why God first said; 'Let there be light!' I can partly measure his infinite love and compassion in offering to all, even those as poor as I, who cannot buy a postage stamp, light and the cross and the resurrection. In the light of this thought may I not in faith and peace, await the life eternal?"



Transcriber's Note


Inconsistent spelling in the original document has been preserved.

Typographical errors corrected in the text:

Page      5   occuping changed to occupying
Page    11   automobil changed to automobile
Page    21   Pittsburg changed to Pittsburgh
Page    23   Cornwell changed to Cornwall
Page    25   palid changed to pallid
Page    52   unconciously changed to unconsciously
Page    55   ecstacy changed to ecstasy
Page    58   wierd changed to weird
Page    63   hydrangias changed to hydrangeas
Page    70   hydrangias changed to hydrangeas
Page    73   suprise changed to surprise
Page    79   arn changed to arm
Page    80   Machavelli's changed to Machiavelli's
Page    84   courtley changed to courtly
Page    85   Loginus changed to Longinus
Page  101   Rachel changed to Rachael
Page  107   knew changed to new
Page  141   sign changed to sing
Page  143   Southhampton changed to Southampton
Page  144   Claxon changed to Klaxon
Page  145   Isco changed to Iseo
Page  145   Innsbruk changed to Innsbruck
Page  149   imprtca changed to impreca
Page  149   benimeriti changed to benemiriti
Page  149   Missaggio changed to Messaggio
Page  149   perlare changed to parlare
Page  150   acclamezioni changed to acclamazioni
Page  150   silenzo changed to silenzio
Page  150   banddiere changed to bandiere
Page  152   Georgi changed to Giorgi
Page  152   directore changed to direttore
Page  153   Gorgi changed to Giorgi
Page  163   domolite changed to dolomite
Page  164   vareties chanaged to varieties
Page  169   Saharah changed to Sahara
Page  169   Giuseppi changed to Giuseppe
Page  175   Excercising changed to Exercising
Page  202   Naferma changed to Neferma
Page  205   Egpytians changed to Egyptians
Page  211   wierd changed to weird
Page  212   wierd changed to weird
Page  214   ever changed to every
Page  216   Brethern changed to Brethren
Page  217   brethern changed to brethren
Page  222   firey changed to fiery
Page  227   Duoma changed to Duomo
Page  229   pebleian changed to plebeian
Page  233   Veccio changed to Vecchio
Page  234   Veccio changed to Vecchio
Page  235   Misercordia changed to Misericordia
Page  235   hugh changed to huge
Page  236   Hawkwod changed to Hawkwood
Page  237   tortue changed to torture
Page  254   severly changed to severely
Page  257   Strossi changed to Strozzi
Page  264   Veccio changed to Vecchio
Page  266   Strossi changed to Strozzi
Page  266 Georgio changed to Giorgio
Page  270 graudeur changed to grandeur
Page  271 percursor changed to precursor

NovelSmooth

Over 10,000 web novels across every genre, from heart-racing romance to epic fantasy. All free to read online, updated daily.

Genres

© 2026 Novelsmooth. All rights reserved.